el racó

Simplemente unos pocos momentos, seguí a Rosa con una pequeña cámara de mano que no soporta los sonidos estridentes, ni los movimientos bruscos, pero que es capaz de mostrar de la manera más íntima sus palabras, sus gestos y sus mordiscos.

Este documental ha sido realizado con una cámara de mano de poca resolución, la elección de este dispositivo proporciona espontaneidad e improvisación, frente a un detrimento en la calidad de la imagen y sonido. Las cámaras de mayor rango dan una imagen profesional pero suelen restar libertad y franqueza al momento.

For a few days I followed Rose around with a small, low-resolution hand-held camera. This camera doesn’t withstand loud sounds or abrupt movements, but it was able to capture in an intimate way her words and gestures. This choice brings spontaneity and improvisation to the story to the detriment of image and sound quality. Higher quality cameras give you professional looking images, but they often limit freedom.